‘De NBV21 verschijnt in oktober in twaalf verschillende edities bij de NBG-uitgeverij’, vertelt Van Dijk. ‘Op elk daarvan kan worden ingetekend. Er is een standaarduitgave met hard kaft, een compacte editie, een luxe editie, een huisbijbel, een huwelijksbijbel en een kanselbijbel. Veel van de edities zijn er in twee uitvoeringen: met of zonder de deuterocanonieke bijbelboeken. Naast onze eigen edities verschijnt er een literaire editie bij Querido en een kunsteditie bij Athenaeum.’
NBV21
De NBV21 is een up-to-date gebrachte versie van de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) uit 2004. Alle sindsdien bij het NBG binnengekomen vertaalsuggesties van lezers werden beoordeeld. Drie jaar lang heeft een team van vertalers de duizenden lezersreacties gewogen en is ieder bijbelvers opnieuw getoetst aan de brontekst. Het resultaat is een verbeterde vertaling: vertrouwd en tegelijk als nieuw. In totaal zijn er ruim 12.000 verbeteringen aangebracht.
Van de NBV zijn zo’n 2 miljoen exemplaren verkocht. De NBV21 is net als de NBV een interconfessionele vertaling die de brontekst nauwkeurig weergeeft in natuurlijk Nederlands. Daarnaast heeft de vertaling speciale aandacht voor het eigen karakter van elk bijbelboek en de voorleesbaarheid van de tekst.
Intekenen
Intekenen kan via de boekhandel en in de NBG-webshop: shop.bijbelgenootschap.nl. De twaalf edities zullen in het najaar in de boekhandel verkrijgbaar zijn.
Meer weten over de NBV21? Kijk op NBV21.nl of schrijf je in voor de NBV21-nieuwsbrief.
Foto: De NBV21-standaardeditie waarop vanaf vandaag ingetekend kan worden.