Hoofdinhoud

Bijbels voor migrantenkerken in de Randstad

‘Het gaat ons erom dat iedereen de Bijbel kan lezen in de taal van zijn hart. Want daardoor leren mensen God en Jezus echt kennen’. Aldus NBG-directeur Rieuwerd Buitenwerf zondag bij de overhandiging van twee Bijbels aan migrantenvoorganger Jevon Kok in Rotterdam.

Kok reageerde met een spontaan ingezet liedje: ‘We shall travel together, my Bible and I.’ Jevon Kok, afkomstig van Curaçao, is voorganger van de Christ Embassy Church. Van deze gemeente zijn veel Antillianen, Curaçaoënaars en Surinamers lid. Kok kreeg een aantal exemplaren van Bijbel+ aangeboden en een NBV21. De Bijbel speelt een centrale rol in zijn gemeente. Hij wil graag een Bijbel kunnen geven aan mensen die zelf niet gemakkelijk aan een Bijbel kunnen komen in een begrijpelijke vertaling.  

Van Den Haag via Rotterdam naar Amsterdam 

Komende zondag, 28 augustus, volgt Amsterdam. Dan bezoekt het NBG de Church of Pentecost, een Ghanese kerk, Kempering 58 (Garage), 1104 KG Amsterdam, tijdens een dienst die openbaar toegankelijk is en om 10.30 uur begint. 

Op 10 juli bracht het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap een soortgelijk bezoek aan Den Haag. Pastor Jean Marie van de Eglise Evangélique de La Haye kreeg Bijbel+ aangeboden en een Bijbel in eigentijds Frans.  

Van Bijbels tot Bijbel Basics 

De aanbieding van Bijbels in Rotterdam, Den Haag en Amsterdam is onderdeel van een pilotproject voor Bijbelverspreiding onder migrantenkerken van het NBG. Projectleider is Samuel Ekpo: ‘Voorgangers zijn blij om te merken dat ze via ons aan Bijbels kunnen komen in het Nederlands of andere talen. En dat we een kindernevendienstmethode in het Engels beschikbaar hebben: Bible Basics.’ Ekpo is relatiebeheerder migranten- en internationale kerken bij het NBG.   

Heeft uw kerk ook Bijbels nodig? Neem contact op met Samuel Ekpo:

Nieuws

Was dit interessant of nuttig? Deel dit bericht met je netwerk!