Hoofdinhoud

Janneke ontdekt de Bijbel opnieuw dankzij de Bijbel in Gewone Taal: ‘Ik zie nu dat hij vol staat met inspirerende teksten’

Janneke van den Brink groeide op in een christelijk gezin. Toen ze volwassen werd ging ze twijfelen en zette ze het geloof aan de kant, maar sinds kort begint de Bijbel weer voor haar te leven. Nu wil ze het helemaal opnieuw leren kennen. De Bijbel in Gewone Taal (BGT) helpt haar daarbij.

‘Ik luister veel naar de Bijbel, via een Bijbel-app. Dan luister ik tijdens het wandelen of in de auto. Vroeger moest ik me er echt toe zetten om uit de Bijbel te lezen, ik vond het saai. Maar nu, nu wil ik ieder moment dat ik heb erin duiken. Als ik ergens heen moet rijden, denk ik: yes, ik heb weer een half uur om even Bijbel te luisteren.  

Als ik luister wissel ik tussen verschillende vertalingen. Als ik dan iets hoor waarvan ik denk: hé, wacht even, waar luister ik nu naar? Dan pak ik thuis de BGT erbij en zoek ik op hoe het in normale taal staat beschreven. Dan begrijp ik beter hoe ik het moet opvatten. Want heel eerlijk, ik ben niet echt een lezer. Dan is het fijn als je het in gewone taal kunt opzoeken.  

In Spreuken 18:12 van Het Boek staat bijvoorbeeld: “Wie hooghartig is, komt ten val, maar nederigheid wordt altijd gevolgd door eer.” En als ik dan de Bijbel in Gewone Taal erbij pak staat er: “Als je jezelf geweldig vindt, zul je het moeilijk hebben, maar als je bescheiden bent, krijg je van iedereen respect.” Of een ander voorbeeld, in Spreuken 18:17: “De eerste pleiter in een rechtszaak schijnt gelijk te hebben, maar de woorden van de wederpartij werpen pas volledig licht op de zaak.” In de Bijbel in Gewone Taal staat: “Je moet altijd twee kanten van een verhaal horen, want dan weet je pas wie er gelijk heeft.”  

Het mooie is dat nu de ware betekenis van de Woorden tot me komt, alsof ze tot me beginnen te spreken. Daar ben ik zo blij mee. Ik zie nu dat de Bijbel vol staat met inspirerende teksten. Ik vind het ook leuk om daar content over te maken, via Instagram of mijn blog, en om het aan anderen aan te raden. Als ik zie dat mensen er interesse voor hebben, zeg ik: begin dan eens met deze Bijbelvertaling, want die is geschreven in een taal die je begrijpt. 

Voor mijn eigen bedrijf, Financieel Vrije Vrouw, haal ik nu ook veel inspiratie uit de Bijbel. Ik help vrouwen om financieel onafhankelijk te worden. Toen ik nog niet bekeerd was, richtte ik het vooral op persoonlijke ontwikkeling, wat vaak hand in hand ging met praktijken als astrologie en meditatie. Dit houdt je juist weg bij Gods waarheid. Daarom wil ik het nu allemaal anders doen, vanuit Bijbels perspectief. Er staat zoveel wijsheid in de Bijbel! Dat weten veel mensen helemaal niet.’ 

Wist je dat je de Bijbel in Gewone Taal ook kunt luisteren?

Geschreven door: Yvonne Bos

Impactverhaal

Was dit interessant of nuttig? Deel dit bericht met je netwerk!